Pirandello La Fleur À La Bouche Eau A La Bouche Arlon
Comment vivre le temps qui reste? Un diptyque mi-documentaire, tourné dans le plus grand marché aux fleurs du monde, mi-fiction, sur un homme atteint d'une maladie incurable, adapté de La Fleur à la bouche de Pirandello. « […] Dans la pièce de Pirandello, un homme cherche à échapper à sa propre mortalité en observant le monde. C'est une sorte d'observation très obsessionnelle. Il observe les gens au travail, ceux qui font des paquets cadeaux, ce sont des petites occupations, et c'est exactement ce que nous faisons au marché aux fleurs, nous observons le monde et regardons les gens qui travaillent dans ce marché. Le film est comme deux miroirs qui se font face, dans l'un, il est question de simple observation, et dans l'autre, de jeu, de texte, de mise en scène. Donc c'est une opposition très radicale de ce que le cinéma peut faire et il s'agissait de relier ces deux éléments, qui sont complètement différents, et de voir les connexions qui peuvent exister entre eux. » Éric Baudelaire, Débordements, 4 mai 2022 Lire la suite Voir moins Éric Baudelaire, Une fleur à la bouche, France - Allemagne - Corée du Sud, 2022, DCP, 67 min, coul., vof.
- Pirandello la fleur à la couche d'ozone
- Pirandello la fleur à la bouche cousue
- Pirandello la fleur à la bouche sèche
- Pirandello la fleur à la bouche.fr
- Pirandello la fleur à la bouche ouche restaurant
Pirandello La Fleur À La Couche D'ozone
Une nuit, deux hommes se retrouvent attablés à la terrasse d'un café et engagent la conversation. L'un a raté son train et patiente en attendant l'aube, ses paquets à la consigne. L'autre se sait condamné par un mal incurable, « la fleur à la bouche », qui ne lui laisse plus que quelques mois. Durant ce court répit, il s'accroche désespérément à la vie en observant scrupuleusement le monde qui l'entoure, traquant la réalité dans ses moindres détails, pourchassant des moments de vie, mais peut-être déjà détaché de l'humanité elle-même.
Pirandello La Fleur À La Bouche Cousue
la fleur à la bouche pirandello - YouTube
Pirandello La Fleur À La Bouche Sèche
C'est une belle idée que d'avoir entrelacé La fleur à la bouche, pièce en un acte de Luigi Pirandello, et Le guépard, le roman de Giuseppe Tomasi di Lampedusa, pour ce spectacle créé par Michel Favory, qui en est aussi l'interprète principal, sur la scène du Studio-Théâtre de la comédie-Française. D'un côté un homme sait qu'il va bientôt mourir d'une maladie incurable, de l'autre un prince vieillissant assiste au déclin et à l'inéluctable disparition de son monde. Les deux textes se mêlent pour une belle réflexion sur la vie et la mort, la condition humaine. À voir jusqu'au 3 novembre 2013. Un homme est attablé à une table dans un café. Un livre à la main, il lit Le guépard, ponctuant sa lecture à haute voix d'apartés murmurés. Sa solitude est bientôt rompue par l'arrivée d'un autre homme, et la conversation s'engage. Le nouvel arrivant a raté son train et patiente en attendant l'aube, ses bagages – pleins des emplettes pour l'épouse – déposés à la consigne. L'attente du lecteur de Tomasi de Lampedusa est d'un autre ordre.
Pirandello La Fleur À La Bouche.Fr
FLEUR A LA BOUCHE (La) Dialogue en un acte de l'écrivain italien Luigi Pirandello (1867-1936), représenté en 1923 et tiré, à quelques variantes près, de la nouvelle intitulée « Ouvert la Nuit [C'affè Notturno]. Dans un café, la nuit, deux hommes: l'un est sous le coup d'un verdict de mort (il est atteint d'épithélioma, « la fleur à la bouche), l'autre qui, ayant manqué son train, doit attendre l'aube assis devant un guéridon. En fait, ce dialogue n'est qu'un long monologue: celui de l'homme qui va mourir et analyse ses sensations. Il sait que ce sont les dernières et cette constatation le remplit d'épouvante: « Les maisons de Messine et d'Avezzano, si elles avaient pressenti le tremblement de terre qui devait
Pirandello La Fleur À La Bouche Ouche Restaurant
On doit à Michel Favory, interprète de « l'homme à la fleur », cette nouvelle création dramatique à la Comédie-Française, parfaitement adaptée aux dimensions du Studio Théâtre. Un spectacle réalisé en collaboration avec Louis Arène qui assure mise en scène et scénographie et joue le rôle du voyageur. « De la mise en parallèle des deux textes se dégage bien sûr une réflexion poétique sur la mort, explique Louis Arene, mais surtout sur la vie. (…) Une méditation pénétrante sur le rapport à l'autre, l'imagination, la relativité de toute chose, la quête de l'instant présent, la mort et ses manifestations. » Il y a aussi le regard « acide, amusé et bienveillant que Pirandello porte sur ses contemporains et sur son écriture «, souligne Michel Favory. Et cela a à voir avec le jeu social et ses masques, comme ceux que portent les deux acteurs sur scène, autre belle idée signée Louis Arène: « Sous chaque sentiment il y a la présence de son contraire, derrière chaque masque, une multitude de visages.
auteur: Luigi Pirandello titre original: L'uomo dal fiore in bocca Un dialogue, au milieu de la nuit, entre un voyageur qui a raté son train et un emblématique client du café qui porte, enfermé dans sa bouche, les stigmates d'une passion humaine matérialisée par une excroissance violette au doux nom d'épithéliome: mal incurable qui ne lui laisse que quelques mois de vie. C'est l'acte unique le plus connu de Pirandello: un hymne désespéré à la vie. C'est le chant d'amour d'un homme qui s'accroche avec haine et douceur aux signes les plus insignifiants, aux gestes les plus communs de la vie. La sienne, s'éloigne inexorablement dans un compte à rebours car le temps lui est désormais compté.