Tout Ce Que Vous Lierez Sur La Terre Sera Lié: [Cera]Biotic | Svr Chez Kalista Parfums
"Vous avez le droit de garder le silence. Tout ce que vous direz pourra être et sera retenu contre vous. " Cette phrase est populaire. Nous l'avons certainement tous entendu quelque part, que ce soit un film, les informations, une histoire racontée ou notre propre vie. Quoi qu'utilisée spécifiquement par les forces de l'ordre, je pense qu'elle pourrait s'appliquer aussi à notre propre vie. Jésus dit, en Matthieu 18:18, "Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel. " Et encore, "Je vous le dis: au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine qu'ils auront proférée. Car par tes paroles tu seras justifié, et par tes paroles tu seras condamné. " (Matthieu 12:36-37) Il me parait donc important de nous rappeler en ce jour, que nous devons apprendre à faire usage de manière adéquate de notre droit à la parole. D'ailleurs, c'est Salomon qui dit, en Ecclesiastes 3:1 "Il y a un temps pour tout, un temps pour toute chose sous les cieux:" (Louis Segond) Selon la traduction Darby, il nous est dit: "Il y a une saison pour tout, et il y a un temps pour toute affaire sous les cieux. "
- Tout ce que vous lierez sur la terre sera lié aux
- Tout ce que vous lierez sur la terre sera lié d amitié avec
- Tout ce que vous liverez sur la terre sera lié les
- Tout ce que vous liverez sur la terre sera lié es
- Tout ce que vous liverez sur la terre sera lié en
- Parfums les capillaires saison
- Les parfums capillaires
Tout Ce Que Vous Lierez Sur La Terre Sera Lié Aux
18 En vérité je vous le déclare, tout ce que vous aurez lié sur la terre, sera lié dans le ciel, et tout ce que vous aurez délié sur la terre sera délié dans le ciel. Bible de Lausanne - 1872 - LAU Matthieu 18. 18 Amen, je vous le dis: Tout ce que vous aurez lié sur la terre sera lié dans le ciel; et tout ce que vous aurez délié sur la terre sera délié dans le ciel. —" Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT Matthieu 18. 18 En vérité, je vous dis que tout ce que vous lierez sur la terre, sera lié dans le ciel, et que tout ce que vous délierez sur la terre, sera délié dans le ciel. » John Nelson Darby - 1885 - DBY Matthieu 18. 18 En vérité, je vous dis: Tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel. Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA Matthieu 18. 18 « Je vous le dis en vérité: tout ce que vous aurez lié sur la terre sera lié dans le ciel; et tout ce que vous aurez délié sur la terre sera délié dans le ciel.
Tout Ce Que Vous Lierez Sur La Terre Sera Lié D Amitié Avec
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Matthieu 18. 18 Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre, sera lié aussi dans le ciel; et tout ce que vous délierez sur la terre, sera aussi délié dans le ciel. David Martin - 1744 - MAR Matthieu 18. 18 En vérité je vous dis, que tout ce que vous aurez lié sur la terre, sera lié dans le ciel; et tout ce que vous aurez délié sur la terre, sera délié dans le ciel. Ostervald - 1811 - OST Matthieu 18. 18 Je vous dis en vérité que tout ce que vous aurez lié sur la terre, sera lié dans le ciel; et tout ce que vous aurez délié sur la terre, sera délié dans le ciel. Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH Matthieu 18. 18 Ce verset n'existe pas dans cette traduction! Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM Matthieu 18. 18 Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre, sera lié aussi dans le ciel: et tout ce que vous délierez sur la terre, sera aussi délié dans le ciel. Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR Matthieu 18.
Tout Ce Que Vous Liverez Sur La Terre Sera Lié Les
The best value in digital Bible study. No software to install. $3. 99 a month for 50+ reference books. Try it FREE. close account Log In/Sign Up show menu Louis Segond (LSG) Version Bible Book List Font Size Passage Resources Hebrew/Greek Your Content Previous Next Add parallel Print Page Options 18 Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel. 19 Je vous dis encore que, si deux d'entre vous s'accordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux. 20 Car là où deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis au milieu d'eux. Read full chapter Matthieu 17 Matthieu 19 Next dropdown Louis Segond (LSG) by Public Domain
Tout Ce Que Vous Liverez Sur La Terre Sera Lié Es
Les Évangiles de Sœur Jeanne d'Arc - 1990 - JDC Matthieu 18. 18 Amen, je vous dis: tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel. Tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel. Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE Matthieu 18. 18 amèn je vous le dis tout ce que vous attacherez sur la terre sera attaché dans les cieux et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans les cieux Bible des Peuples - 1998 - BDP Matthieu 18. 18 "En vérité je vous le dis: tout ce que vous liez ici sur terre sera lié dans le ciel, et ce que vous déliez sur la terre sera délié dans le ciel. Segond 21 - 2007 - S21 Matthieu 18. 18 Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre aura été lié au ciel et tout ce que vous délierez sur la terre aura été délié au ciel. King James en Français - 2016 - KJF Matthieu 18. 18 En vérité je vous dis: Tout ce que vous aurez lié sur la terre, sera lié dans le ciel; et tout ce que vous aurez délié sur la terre, sera délié dans le ciel.
Tout Ce Que Vous Liverez Sur La Terre Sera Lié En
Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel. Je vous dis encore que, si deux d'entre vous s'accordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux. Car là où deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis au milieu d'eux. LSG: La Sainte Bible par Louis Segond 1910 Partager Lire le chapitre entier
Comme vous le savez surement déjà, chaque saison a ses exigences. Par exemple, on ne s'habille pas en été comme on s'habille en hiver. Le Roi Salomon poursuit ses propos en disant: " Un temps pour déchirer, et un temps pour coudre; un temps pour se taire, et un temps pour parler, " ( Ecclesiastes 3:7) Voyez-vous, nous utilisons nos bouches pour deux principales raisons: - soit pour parler des autres (personnes ou situations) - soit pour parler de soi-même (personne ou situation) Eleanor Roosevelt a dit, " Les grands esprits discutent des idées; les esprits moyens discutent des événements; les petits esprits discutent des gens. " Et, c'est parce que je crois au pouvoir de la parole que je crois fermement QU'IL Y A DES MOMENTS OÙ NOUS NE DEVRIONS PAS PARLER. Oui, il y a des moments où quand bien même nous pensons quelque chose en nos cœurs, nous ne devons pas l' exprimer. Je crois au pouvoir du silence ou pour le dire autrement, je suis convaincu qu'il existe des situations, des moments, où nous devrions garder le silence de peur que ce que nous disons soit retenu contre nous.
Parfums Les Capillaires Saison
Livraison très rapide et bon prix Toutes les commandes que j'ai effectuées, et elles sont nombreuses, m'ont pleinement satisfaite. Quand un produit est épuisé, vous me prévenez; quand je le reçois, vous m'envoyez un e-mail
Les Parfums Capillaires
*Ingrédients issus de l'Agriculture Biologique **Constituants naturels du composé aromatique
Retrouvez les plus grandes marques de la parfumerie et tous leurs produits: parfums, soins, maquillages et cosmétiques. Prenez soin de vous avec les produits Chanel, Dior, Guerlain, Lancôme, Clarins, Yves Saint Laurent, Estée Lauder, Givenchy, Paco Rabanne, Nina Ricci, Cacharel et bien d'autres encore.