Je Vous Remercie De L Intérêt Que Vous Portez Ma
thank you for your interest in my work. je vous remercie de l'intérêt que vous portez à ce dossier. i appreciate your interest in this issue. je vous remercie de l'intérêt que vous portez à l'environnement. thank you for your interest in the environment. je vous remercie de l'intérêt que vous portez aux techniques ivari. i thank you once again for your interest in ivari and look forward to advising you soon. je vous remercie de l'intérêt que vous portez à notre programme. thank you for your interest in our program. je vous remercie de l'intérêt que vous portez à cette question. thank you for your interest in this matter. je vous remercie de l'intérêt que vous portez à cette affaire. i appreciate your interest in this important matter. merci pour l'intérêt que vous portez à kolor! thank you for your interest in kolor! merci pour l'intérêt que vous portez à berlitz thank you for your interest in berlitz. merci pour l'intérêt que vous portez à ma musique. thank you for the interest you show to my music.
- Je vous remercie de l intérêt que vous portez et
- Je vous remercie de l intérêt que vous porte de garage
- Je vous remercie de l intérêt que vous portes ouvertes
- Je vous remercie de l intérêt que vous portez vous aujourd'hui
Je Vous Remercie De L Intérêt Que Vous Portez Et
Appelez-le monsieur, et tâchez de marquer dans vos propos une position dominante. Cela aussi c'est une erreur courante. par Klausinski » ven. 2013, 20:24 Je vous remercie de ces précieux conseils, Jacques. par Jacques » ven. 2013, 21:37 Content de vous avoir un peu éclairé. cyrano Messages: 352 Inscription: sam. 11 juin 2005, 15:48 Localisation: Belgique par cyrano » sam. 19 janv. 2013, 12:25 Hippocampe a écrit: Un jour, j'étais dans le métro (je suis parisien), lequel métro s'arrêta dans une station sans correspondance. Un haut-parleur nous annonça qu'en raison d'une grêve-surprise notre trajet s'arrêtait là et que nous devions rejoindre la rue. Oui, cette formule me fait parfois sourire aussi. En fait, il faut comprendre "Merci de bien vouloir faire preuve de compréhension". Comme on dirait, dans un autre contexte: "Merci de bien vouloir remettre les chaises à leur place". On peut remercier d'avance et de manière générale ceux qui accepteront de le faire. Je pense que, dans un contexte pas trop formel, cela peut aussi être utilisé à l'écrit, pour répondre à la préoccupation de Klausinski: "Merci de bien vouloir excuser mon fils", "Merci de bien vouloir transmettre cette demande à... ".
Je Vous Remercie De L Intérêt Que Vous Porte De Garage
Passer au contenu du forum forum abclf Le forum d'ABC de la langue française Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur. Sujet: Porter intérêt... (porter de l'intérêt à / pour) Quand dit-on "porter intérêt à... " et "porter intérêt pour... ". J'ai une phrase que je répète souvent: "Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez [s]pour [/s]nos produits". Est-ce juste? Françoise Membre Déconnecté Inscrit: 22-09-2010 Messages: 3 Re: Porter intérêt... (porter de l'intérêt à / pour) Bonjour, Je crois que vous faites une confusion entre: - porter de l'intérêt à quelque chose ( ou à quelqu'un - dans Voltaire: usage un peu vieilli, il me semble) - montrer de l'intérêt pour quelque chose Dans le contexte que vous proposez, il ne fait pas de doute que "Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à nos produits". Mais vous pourriez donc dire aussi: Nous vous remercions de l'intérêt que vous montrez pour nos produits. P'tit prof Inscrit: 01-06-2005 Messages: 8 550 Ce sont les placements d'argent qui portent intérêt.... ne supra crepidam sutor iudicaret.
Je Vous Remercie De L Intérêt Que Vous Portes Ouvertes
2013, 9:09 Pour ce qui me concerne, je remercie, effectivement, mon interlocuteur d'avoir prêté attention à ma lettre. S'il ne lit pas jusque là, tant pis. Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux. shokin Messages: 438 Inscription: jeu. 03 janv. 2013, 18:06 Localisation: Suisse par shokin » ven. 2013, 15:41 Doit-on s'efforcer d'être fidèle à la réalité? Devons-nous anticiper ou non les aides (en les remerciant d'avance)? Il est possible d'anticiper les questions que se poseront les élèves. Une fois cette anticipation faite, il vaut mieux parfois ne pas répondre trop tôt, sous peine d'empêcher le questionnement (de se verbaliser, d'opérer dans notre réflexion). Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi. par Jacques » ven. 2013, 16:07 shokin a écrit: Devons-nous anticiper ou non les aides (en les remerciant d'avance)? Ce n'est pas là que se situe la question. Il y a des codes et des règles dans la correspondance. Quand on appelle l'attention de quelqu'un sur une situation, ou quand on sollicite une faveur, il est préférable de terminer avec des remerciements, c'est un principe de courtoisie, voire de politesse.
Je Vous Remercie De L Intérêt Que Vous Portez Vous Aujourd'hui
Pline l'Ancien DB Inscrit: 09-08-2010 Messages: 1 472 P'tit prof a écrit: Ce sont les placements d'argent qui portent intérêt. Ils le font, mais ce n'est qu'une acception parmi d'autres. On lit dans le TLFi à [tlfi]désaffectionner[/tlfi]: Se détacher progressivement de quelqu'un ou de quelque chose; cesser d'y porter intérêt, et à [tlfi]intéresser[/tlfi]: s'intéresser pour (qqn) « porter intérêt à quelqu'un, lui être favorable ». gb Administrateur De: Rouen (France) Inscrit: 21-05-2003 Messages: 7 525 Bonjour, Je crois que j'écrirais: « de l'intérêt que vous portez à nos produits » (porter de l'intérêt à). 'int%C3%A9r%C3%AAt+%C3%A0%22#q=%22porter+de+l%27int%C3%A9r%C3%AAt+%C3%A0%22&um=1&ie=UTF-8&tbo=u&tbs=bks:1&source=og&sa=N&hl=fr&tab=wp&fp=8af53914c1b8df56 Je ne prétends que ce serait « faux » avec « pour », mais sur Google Livres, c'est bien rare et je préfère « à » (de destination? ). Mais le mieux (avis personnel) serait comme toujours de raccourcir. Soit utiliser le verbe: Nous vous remercions de vous intéresser à nos produits.
C'est pourquoi vous avez la possibilité de choisir le type d'information que vous voulez recevoir, et de désactiver à tout moment la réception de « Newsflash ». Si vous ne désirez pas recevoir « Newsflash », cliquez sur « Mon Profil » dans le menu, ou sur « Newsflash » dans la barre de navigation située en haut de votre écran afin de désactiver les cases appropriées. Utilisation de « Cookies » et autres dispositifs de repérage Afin de vous rendre le meilleur service possible sur Internet, nous utiliserons parfois des « cookies » et /ou d'autres dossiers ou programmes similaires qui vous permettront de stocker certaines informations sur le disque dur de votre ordinateur lorsque vous visiterez notre site. L'utilisation de ces cookies sur nos sites vous est bénéfique puisqu'elle vous permet, par exemple, de mémoriser vos données personnelles entre chacune de vos visites. Les cookies sont des petites bases de données qui ne nous permettent de rassembler les informations vous concernant que si vous les avez fournies à notre serveur.