Cassation Sociale, 31 Octobre 2012, N° 11-21.822 Cassation Sociale - Editions Tissot
MOYEN ANNEXE au présent arrêt Moyen produit par la SCP Barthélemy, Matuchansky et Vexliard, avocat aux Conseils, pour Mme Josette X...
31 Octobre 2012 E
© 2022 Copyright France 24 - Tous droits réservés. France 24 n'est pas responsable des contenus provenant de sites Internet externes. Fréquentation certifiée par l'ACPM/OJD.
» Au figuré, « ne pas atteindre son but », avec, comme synonyme, échouer. Nous gardons le meilleur pour la fin, car Robert ajoute: « Ne pas faire long feu » signifie « ne pas durer longtemps ». Ipso facto, si « ne pas faire long feu » signifie « ne pas durer longtemps », faire long feu, c'est… durer. 31 octobre 2012 - Cour de cassation, 3ème chambre civile - 11-16.304 | Dalloz. Il semble bien que cette expression soit comprise ainsi par beaucoup, et la présence de « long » explique peut-être cette « dérive » sémantique. « Faire long feu » signifiera donc aussi bien « durer » que « ne pas durer ». Un beau cas d'énantiosémie (deux sens opposés ou contradictoires pour un même mot)! Et pas de quoi rallumer la guerre du feu.