Recette Filet De Julienne Au Curry | Expressions Créoles Réunionnais
La julienne, appelée également lingue, est un poisson de mer de la famille des gadidés, à la chair blanche et nacrée. Filet de julienne au curry - Recette MAGIMIX. Elle est pêchée essentiellement en Atlantique, au Groenland et au Portugal. La chair fine et peu grasse du filet de julienne fait des merveilles en cuisine. Préparé en acras, en terrine, en gratin ou simplement poêlé accompagné de petits légumes, il régale les papilles de toute la famille.
Recette Filet De Julienne Au Curry Vert
Dans une sauteuse, faire revenir avec une cuillère à soupe d'huile d'olive l'oignon, puis l'ail. Épépiner la tomate (la peler si vous en avez le temps) et la couper en dés. L'ajouter à la préparation avec le reste des épices et le gingembre. Bien faire fondre le tout. Étape 4 Ajouter le lait de coco à la préparation. Saler. Faire réduire de façon à obtenir une sauce onctueuse (lorsque vous passez la cuillère dans le fond de la sauteuse la trainée ainsi faite ne doit pas se refermer trop vite). Recette filet de julienne au curry slow cooker. Égoutter le poisson et l'ajouter à la sauce. Cuire 5 min. Accompagner de riz ou d'un purée à la courgette et à l'aneth. Note de l'auteur: « » C'est terminé! Qu'en avez-vous pensé? Filets de julienne au lait de coco
Mais les différences soint moindres face aux ressemblances, et c'est pourquoi si l'on parle un créole, on arrivera à comprendre (plus ou moins) les autres. Le créole étant une langue parlée, il n'y a pas d'orthographe précise; c'est pourquoi on écrit exactement comme on entend. Zôt suiv? (vous suivez? ) Commençons: Bonjour Bonjou | Bonzour (Réunionnais) Bonsoir Bonswè Comment ça va? Expressions créoles réunionnaise. Ka ou fè? (Guadeloupe) | Sa ou fè? (Martinique) | Sa to fè? (Guyane) | Komen i lé? (Réunionnais) Je vais bien. An la (Guadeloupe) | Mwen la (Martinique) | Mo la (Guyane) | Lé la (Réunionnais) Merci Mèsi Pardon Padon S'il vous plaît Siouplé/Souplé Il n'y a pas de problème Pani pwoblem | Pa gen pwoblem (Guyanais) | Pé na problem (Réunionnais) Non Awa Aujourd'hui Jodi | Zordi (Réunionnais) Hier Yè Demain Démen Ces quelques expressions vous seront d'une grande utilité!
Expressions Créoles Réunionnais
Hop, on commence par des petites précision pour bien savoir de quoi on parle. Le créole, c'est le nom donnés aux langues dérivées du français, de l'espagnol, de l'anglais ou d'autres langues utilisées par les descendants de populations colonisées et mélangées avec les langues locales. Les langues créoles ressemblent donc plus ou moins à leurs langues « mères ». Donc là, on parle juste de « créole », alors qu'en réalité on va parler des créoles qui sont dérivés du français, comme on les parle dans les Antilles ou à la Réunion par exemple. Ils sont pas exactement pareils mais ils se ressemblent un petit peu. Et vous allez voir que c'est parfois bien plus poétique que notre langue de naze. Ps: non, on ne parlera pas des paroles de Francky Vincent. 1. Pani pwoblem! = Pas de problème! 2. I pa bon = C'est pas bon 3. Expressions créoles - De la Guadeloupe à la Réunion. An ou pran on lagout = Allons boire un petit rhum 4. Tanzantan = De temps en temps 5. A nou zouké ô swé a = Ce soir on va danser 6. Bonbon lafess' = suppositoire 8. Doudou = chéri 9.
Kossassa? = qu'est-ce que c'est que ça? 10. Tilamp-tilamp = doucement Quelques proverbes cool 11. Pa confond coco épi zabricot = Faut pas confondre les cocos et les abricots Signification: On ne mélange pas les torchons et les serviettes C'est quand même bien plus cool de se comparer à des fruits qu'à des bouts de+ tissus un peu crados. 12. Expressions créoles réunionnais. Si ou pé pa tété manman ou ka tété kabri = Si tu peux pas téter maman, tète la chèvre Signification: faute de grives, on mange des merles On fait avec ce qu'on a. Mais quand même, pour téter une chèvre il faut vraiment avoir envie de boire du lait. 13. Pwason ni konfians an dlo é sé dlo ki ka kuit' li = Le poisson a confiance en l'eau et pourtant c'est l'eau qui le cuit Signification: On ne peut échapper à son destin. C'est triste, mais c'est beau. 14. A pa lè ou vlé pisé pou ou chonjé pa ni bragyèt = C'est pas au moment d'aller pisser que tu dois te rappeler que tu n'as pas de braguette Signification: Il faut être prévoyant. A ressortir à tes potes qui mettent des combinaisons et qui doivent pisser à moitié à poil dans les toilettes publiques.