Couteau Scarificateur Pilote 88 - Ne Multipliez Pas De Vaines Paroles Des
Couteau de scarificateur mobile pour PILOTE 88 Ce couteau de scarificateur mobile adapatable pour PILOTE 88 convient pour les modéles: S400E (32 / machine), S400B (32 / machine), S400H (32 / machine) Vendu l'unité Garantie: La garantie est détaillée dans les conditions générales de vente Livraison: Les produits sont livrés par La Poste (France Métropolitaine). Les délais de livraison d'une commande sont de: 2 jours de préparation + 2 jours de livraison (jours ouvrés). Couteau scarificateur Pilote 88. Rétractation: Le client dispose d'un délai de 14 jours pour se rétracter: Télécharger le formulaire de rétractation EN SAVOIR PLUS Couteau de scarificateur PILOTE 88 Longueur: 55. 5 mm Diamétre: 16. 3 mm Rondelle d'usure compatible PILOTE 88 prévu pour ce couteau DI1306693 Produits associés Vendu l'unité
Couteau Scarificateur Pilote 88.7 Fm
A vous de vous lancer!
En naviguant sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies destinés à faciliter votre navigation, à améliorer votre expérience utilisateur et à vous proposer des publicités adaptées à vos centres d'intérêt. En savoir plus Tout accepter
Parallel Verses Louis Segond Bible 1910 En priant, ne multipliez pas de vaines paroles, comme les païens, qui s'imaginent qu'à force de paroles ils seront exaucés. French: Darby Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exauces en parlant beaucoup. French: Louis Segond (1910) French: Martin (1744) Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les Païens; car ils s'imaginent d'être exaucés en parlant beaucoup. New American Standard Bible "And when you are praying, do not use meaningless repetition as the Gentiles do, for they suppose that they will be heard for their many words. Références croisées 1 Rois 8:26-54 Oh! qu'elle s'accomplisse, Dieu d'Israël, la promesse que tu as faite à ton serviteur David, mon père! 1 Rois 18:26-29 Ils prirent le taureau qu'on leur donna, et le préparèrent; et ils invoquèrent le nom de Baal, depuis le matin jusqu'à midi, en disant: Baal réponds nous! Mais il n'y eut ni voix ni réponse.
Ne Multipliez Pas De Vaines Paroles Au
Matthieu 6. 7 Bible Darby - Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucés en parlant beaucoup. Matthieu 6:7 Bible Martin - Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les Païens; car ils s'imaginent d'être exaucés en parlant beaucoup. Matthieu 6. 7 Bible Ostervald - Or, quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme les païens; car ils croient qu'ils seront exaucés en parlant beaucoup. Matthieu 6:7 Bible de Tours - Ne parlez pas beaucoup en priant, comme les païens; ils s'imaginent, en effet, qu'ils seront exaucés par la multitude des paroles *. Ils faisaient dépendre l'efficacité de la prière de l'abondance des paroles et de la longueur des formules. Matthieu 6 v 7 Bible Crampon - Dans vos prières, ne multipliez pas les paroles, comme font les païens, qui s'imaginent être exaucés à force de paroles. Matthieu 6:7 Bible Sacy - N'affectez pas de parler beaucoup dans vos prières, comme font les païens qui s'imaginent que c'est par la multitude des paroles qu'ils méritent d'être exaucés.
Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux. Matthieu 26:42 Il s'éloigna une seconde fois, et pria ainsi: Mon Père, s'il n'est pas possible que cette coupe s'éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite! Matthieu 26:44 Il les quitta, et, s'éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles. Actes 19:34 Mais quand ils reconnurent qu'il était Juif, tous d'une seule voix crièrent pendant près de deux heures: Grande est la Diane des Éphésiens!