Merci Pour Votre Implication
Je tiens à vous dire à to u s un grand merci pour votre e s pr it de coopération [... ] dans les négociations, pas si faciles je le [... ] concède, sur la modulation facultative. And I wou ld like to t ha nk you al l especia lly fo r your c oo pera tive a ttitude [... ] during the negotiations on optional modulation, [... ] which were - admittedly - not very easy. Un grand merci pour vos e x po sés et pour vos réponses à nos questions. Thank y ou ver y much for your pr esent at io ns and for your answe rs. Merci pour votre s o ut ie n e t votre implication à to us. Thank y ou for your su ppo rt and commitment. Merci à to u s pour votre implication pour l a c ause réfugiée et pour votre [... ] souhait de continuer à vous informer sur l'actualité [... ] de RESPECT grâce à votre abonnement à l'e-Zine. Thank you a ll for your commitment to re fugee issue s and your desire to [... ] keep up to date with RESPECT news through your subscription to this e-Zine. Le groupe Elecnor fait le pari du développement professionnel de son capital humain et applique des politiques de compensation, de formation et de développement [... « Merci pour... » ou « merci de... » ? [orthographe] | La langue française. ] motivantes, dans le but d'obtenir une meill eu r e implication, un p lu s grand e n ga gement et [... ] la plus complète connaissance de ses collaborateurs.
- Merci pour votre implication en
- Merci pour votre implication 2
- Merci pour votre implication des
- Merci pour votre implication de
- Merci pour votre implication le
Merci Pour Votre Implication En
Henri. Merci de tes lettres quotidiennes. Alain–Fournier, Correspondance avec Rivière, 1907, page 144 Je dis encore « Merci de cette offre, monsieur. J'y réfléchirai. » Lui entrouvre les yeux. Peut-être ne sait-il plus de quoi je parle. J. M. G. Le Clézio, Le chercheur d'or, 1988 Merci pour les découpures de journaux; oui, je m'y intéresse et tu découpes bien. André Gide, Correspondance avec sa mère, 1988 Et, quand il y eut posé un baiser, paternellement, elle s'en alla, l'air ravi, en disant « Merci pour ces pauvres filles. Emile Zola, les Rougon-Macquart, Tome II, 1961 Littéralement désarmée parce que privée de l'appareil dont elle s'était servie pour dissimuler son visage et qu'elle pointait sur Sabina comme une arme. Elle était à la merci de la maîtresse de Tomas. Merci pour votre implication. Cette belle soumission la grisait. Milan Kundera, L'insoutenable légèreté de l'être, 1990 Qu'après avoir créé le monde, Dieu l'ait laissé à la merci des hommes abandonnés, qui en s'adressant à lui tombent dans un vide sans écho, cette idée n'est pas neuve.
Merci Pour Votre Implication 2
Mais se trouver abandonné par le Dieu de nos ancêtres est une chose, c'en est une autre d'être abandonné par le divin inventeur de l'ordinateur cosmique. Milan Kundera, L'immortalité, 1990 Vous savez désormais tout sur l'emploi de ce mot et des locution afférentes. Plus qu'à réussir le quiz et vous serez un professionnel de l'orthographe! Bonne chance.
Merci Pour Votre Implication Des
A hu ge thank you to all our volunte ers for the ir ongoing involvement in all the Mu seum's [... ] activities. Merci à tous pour vos i n te rventions et spécialement à vous, Ed, pour votre franchise. Thank yo u all f or your pr esent at ions, and esp ec iall y for your fr ankn es s, Ed. Merci à tous pour votre i n té rêt et participation et [... ] meilleurs vœux 2011. Thank you to all of y ou for your int ere st i n our activities [... ] and happy holiday season. (EN) Madame la Préside nt e, merci à tous pour votre p a rt icipation extrêmement [... Merci de votre implication - Traduction anglaise – Linguee. ] productive à ce débat des plus intéressants. Madam P re side nt, thank you all for your v er y fr uitf ul participation [... ] in this very interesting debate. Merci à vo u s tous pour votre e x ce llente gestion des [... ] ressources financières avec lesquelles vous aviez à travailler. Thanks to all o f you fo r your c ar e an d ca re ful stewardship [... ] of the financial resources you have to work with. Bra vo à tous pour votre implication et merci d e p ermettre aux jeunes [... ] atteints de cancer de pouvoir s'évader en grande nature.
Merci Pour Votre Implication De
Poster commentaire Aller en haut
Merci Pour Votre Implication Le
Un grand merci à to us nos bénév ol e s pour l eu r implication c o ns tante dans l'ensemble [... ] des activités du Musée. A huge thank yo u to all o ur v ol unte ers for the ir ongoing involvement in all t he Museum's [... ] activities. En matière de réduction des disparités sociales, la révision du Code de commerce effectuée en 1992 a permis la suppression de l'autorisation maritale pour l'exercice de [... ] la profession de femme commerçante, av e c pour e f fet l ' implication d ' un p lu s grand n o mb re de femmes [... ] dans les activités économiques. Merci a tous pour votre implication - Traduction anglaise – Linguee. With respect to the reduction of social differences, the 1992 revision [... ] of the Commercial Code eliminated the requirement that the husband must give permi ss ion for his w ife to work as a vendor. Merci de votre implication e t d e votre a id e pour d o nn er sa chance [... ] à l'eau. Thank you fo r yo ur involvement an d f o r your a ssis ta nc e to g ive [... ] water a chance. MERCI à to us les commanditaires, bénévoles et march eu r s pour votre implication e n c ette 7e édition provinciale!
L ' implication de tous l e s Membres dans les travaux du Conseil reste essenti el l e pour m i eu x servir l'ensemble [... ] de l'Organisation. Involvement of th e w ider me mbership in the work of the Security Council wil l remai n k ey to be tte r ser vi ng the [... ] whole Organization. Félicitatio ns à tous pour votre implication a u pr ès des communautés [... ] du Québec et des Maritimes, ainsi que pour vos efforts [... ] constants qui ont permis d'atteindre ces si beaux résultats et de concrétiser de beaux projets! Merci pour votre implication des. Congrat ul ation s t o all fo r your involvement in t he c ommu ni ties of [... ] Quebec and the Maritimes, and for your efforts in achieving [... ] these excellent results and making these wonderful projects a reality! Associer votre do n e t votre implication à un e action concrète et détermin an t e pour l ' av enir des [... ] peuples les plus démunis L ink your donation a nd involvement to a co nc rete and significant action that offer s a better [... ] f ut u re to th e world's most needy C'est là le meilleur moyen de garantir u n e implication e t u ne adhésio n d e tous pour q u e le client [... ] soit intégré au cœur des [... ] préoccupations de l'entreprise.