Le Malade Imaginaire Texte Entier
Il arrive alors déguisé en maître de musique, stratagème visant à s'introduire – masqué - dans la chambre de son amante. Pas de chance! Le père préfère que la leçon ait lieu en public. Un public va s'agrandir avec l'entrée en scène des Diafoirus, père et fils. L'autre histoire Mais dans Le Malade imaginaire, il y a une autre histoire, folle, incohérente, qui se loge dans les intermèdes. Entre les actes. Nous sommes en effet dans une comédie-ballet, où chacun des trois actes est encadré par des moments chantés et dansés, dont le rapport à l'action principale est très fluctuant. Les adaptations du Malade imaginaire montrent que les metteurs en scène ont souvent peur de ces passages: soit ils les suppriment, soit ils n'en gardent que les deux derniers, liés à l'histoire de la maison d'Argan. La scène que nous allons faire entendre avant de l'analyser est étonnante à plus d'un titre. Après un premier acte centré sur Argan, sa famille et ses gens, nous assistons dans cet extrait à une présentation de personnages extérieurs et notamment du duo de prétendants: Thomas Diafoirus, l'officiel et Cléante, l'amant clandestin, que Molière oppose avec beaucoup d'humour.
- Le malade imaginaire texte entièrement
- Le malade imaginaire texte entier au
- Le malade imaginaire texte entier le
Le Malade Imaginaire Texte Entièrement
Le Malade imaginaire est la dernière comédie écrite par Molière. À la quatrième représentation, Molière jouait le rôle d'Argan mais il devenait réellement mourant et s'efforçait de cacher sa douleur en souriant. Les autres comédiens comprirent que Molière était vraiment mal en point. Ils fermèrent les rideaux et Molière s'évanouit. Les médecins l'amenèrent chez lui et, pendant des heures, sa femme resta au pied du lit jusqu'à ce qu'il décède. Donneurs de voix ayant participé au projet, par ordre de leur entrée en scène: Argan: Gustave, Toinette: Cocotte, Angélique: Domia, Béline: Pauline Pucciano, Le notaire: Lemoko, Cléante: Florent, M. Diafoirus: Aymeric, Thomas Diafoirus: Vincent de l'Épine, Béralde: Christophe Ménager, M. Fleurant: Lemoko, M. Purgon: Ahikar. Avec l'aimable participation de Noémie dans le rôle de Louison et d'Isabelle qui a lu les didascalies. Consulter la version texte du livre audio. Références musicales: Marc-Antoine Charpentier, Le Malade imaginaire, version MIDI, réalisée par Vincent Carpentier et Christian Mondrup (licence Cc-By-Nc-Sa-3.
Le Malade Imaginaire Texte Entier Au
Autrice de ce dossier: Marie-Laure Basuyaux Le Malade imaginaire est créé le 10 février 1673 au théâtre du Palais-Royal. Le 17 février, à la fin de la quatrième représentation, Molière, qui interprète le rôle d'Argan, est pris de convulsions et crache le sang; il meurt chez lui quelques heures plus tard. Les circonstances de sa création ont jeté un voile sombre sur cette pièce qui aborde pourtant l'obsession de la maladie, le rapport irrationnel à la médecine et la peur de la mort avec une énergie carnavalesque, ainsi que les procédés de la farce et la grâce de la comédie « mêlée de musique et de danses ». La dernière pièce de Molière nous offre la quintessence de son art dans une intrigue qui, de la dénonciation de l'hypocrisie de Béline à la satire de la manie d'Argan, en passant par le mariage forcé d'Angélique, le travestissement de Toinette ou la critique des médecins, résume à elle seule toutes ses pièces. En scène Mise en scène de Georges Werler (2008) Mise en scène de Claude Stratz (2001) Scènes comparées Acte I, scène 6 – Acte III, scène 10 – Acte III, scène 12
Le Malade Imaginaire Texte Entier Le
Oh! oui, mon papa. Prenez-y bien garde, au moins; car voilà un petit doigt qui sait tout, et qui me dira si vous mentez. Mais, mon papa, ne dites pas à ma soeur que je vous l'ai dit. C'est, mon papa, qu'il est venu un homme dans la chambre de ma soeur comme j'y étais. Eh bien? Je lui ai demandé ce qu'il demandait, et il m'a dit qu'il était son maître à chanter. Hom! hom! voilà l'affaire. Eh bien? Ma soeur est venue après. Elle lui a dit: "Sortez, sortez, sortez! Mon Dieu, sortez; vous me mettez au désespoir! " Et lui, il ne voulait pas sortir. Qu'est-ce qu'il lui disait? Il lui disait je ne sais combien de choses. Et quoi encore? Il lui disait tout ci, tout çà, qu'il l'aimait bien, et qu'elle était la plus belle du monde. Et puis après? Et puis après, il se mettait à genoux devant elle. Et puis après, il lui baisait les mains. Et puis après, ma belle-maman est venue à la porte, et il s'est enfui. Il n'y a point autre chose? Voilà mon petit doigt pourtant qui gronde quelque chose. ( Il met son doigt à son oreille. )
III/ La tromperie de Louison ( 23 à 28) La fausse mort: On assiste à une caricature de la tragédie avec une mort spectaculaire et inattendue pour tromper Louison. Le ridicule de la situation: L'évocation au présent "je suis morte" qui provoque un décalage absurde et comique. La naïveté du père: L'expression de lamentations tragiques, l'emploi d'interrogatives et d'exclamatives soulignent son désespoir, il accuse son bâton d'avoir été violent. Molière utilise la fausse mort pour faire rire le spectateur grâce au principe de double énonciation. Cette stratégie de la duperie sera utilisée par Marivaux grâce aux nombreux déguisements qu'utilisent ses personnages dans ses pièces de théâtre. Retrouvez également: Analyse linéaire: Acte I scène 1 du malade imaginaire Rédaction: les erreurs à ne plus commettre Préparation SciencesPo Paris Septembre 2022 10 heures 4 place(s) restante(s) Préparation annuelle SciencesPo & IEP 28 septembre 2022 70 heures 6 place(s) restante(s)